Troens skatt – oversettelse av Koranen (كنز الإيمان في ترجمة القرآن)

Urdu oversettelse: Aḥmad Riḍā Khān al-Baraylawī (1856–1921)
Norsk oversettelse: Abo Mahi Yasir Hussain
Format: Digitalt
Utgivelsesår: 2026
Forlag: Noor 92 Publications og Islamsk Litteraturforening
Språk: Arabisk og norsk bokmål
Isbn: 978-82-93517-41-2
Kategori: Koranen

Kanz al-Īmān fī tarjamah al-Qor’ān er en berømt urdu-oversettelse av Koranen utført av imam Aḥmad Riḍā Khān al-Baraylawī (1856–1921). Verket ble til etter anmodning fra hans erkeelev, imam Amjad ʿAlī al-Aʿẓamī (1882–1948), som ba ham om å oversette Koranen. På grunn av sine mange forpliktelser hadde imamen i utgangspunktet ikke kapasitet, men han gikk med på å diktere oversettelsen, mens al-Aʿẓamī skrev den ned. Oversettelsen ble fremført spontant, men viste seg å være i samsvar med tradisjonelle korantolkninger.

Kanz al-Īmān regnes som et mesterverk innen islamsk lærdom og er en av de mest – om ikke den mest – resiterte koranoversettelsen på urdu i verden. I moderne tid har den også fungert som et grunnverk som mange senere oversettere har lent seg til i sine urdu-oversettelser av Koranen.

Al-Aʿẓamī fortalte at arbeidet pågikk med mellomrom, og at oversettelsen skal ha blitt fullført i løpet av tretten måneder. Det sies også at oversettelsen skal først ha blitt utgitt i 1911.

Jeg har gjort et ydmykt forsøk på å oversette denne dype og innsiktsfulle oversettelsen til norsk, og håper at leserne vil finne nytte og veiledning i den.


Les Boken

Category: